El primer encargo en portugués

El primer día de un proyecto de copywriting que me mandaron en portugués

En las batallitas de copywriting de hoy te quiero contar uno de los momentos más incómodos de toda mi vida como copywriter.

Fue el primer día en el último trabajo por cuenta ajena que tuve.

Nada más sentarme, se me acercó una persona y me pidió unos textos en portugués.

Un idioma que no se había mencionado ni en la entrevista ni en la oferta de trabajo.

¡Al lío!

El primer texto en portugués: cuando la realidad te golpea

Recuerdo que me quedé a cuadros…

Que me di cuenta de que todo lo que había pensado que sería aquel lugar podría ser diferente.

Si desde el primer día me estaba exigiendo cosas que no me habían contado, ¿qué podría pasar?

Por suerte, aquel trabajo me sirvió para espabilarme, para entender el mundo real y para transformarme mentalmente de cara a la sociedad.

Y eso fue la bomba.

¿Quieres escuchar este episodio del pódcast?

¡Genial!

Como siempre, puedes hacerlo pulsando el botón de play de más arriba.

Además, recuerda que estos episodios se emiten los domingos por la mañana en Twitch y que te los puedes llevar a donde quieras con iVoox, Apple Pódcast o Spotify.

¿Vamos a darle caña al domingo?